Reklama

Zde napište nebo vložte text určený k překladu:

Zapnout klávesnici zvětšit okno zvětšit okno
 
ě
š
č
ř
ž
ý
á
í
é
Back
 
q
w
e
r
t
z
u
i
o
p
 
y
x
c
v
b
n
m
,
.
Enter
Zavřít
Mezerník

Z: do:
Reklama
Reklama
PŘEPNOUT DO
SLOVENŠTINY
Reklama
Translator.eu Soudní překlady a tlumočení
Překlad:
Vložit do e-mailu | Zvětšit okno Zvětšit okno
Omlouváme se, v současné chvíli probíhá velké množství překladů
Využijte prosím, službu
Vícevýznamový slovník
Slovník:
Reklama
Jazykové perličky
čeština kominík
španělština limpiachimeneas

Něco málo o jazyku

  • Angličina je nejrozšířenější světový jazyk.
  • Nejběžnějším písmenem v angličtině je "e".
  • V anglických slovnících začíná nejvíce slov na písmena "s", "c" a "p".
  • Každý rok je angličtina celosvětově obohacena až o 4000 nových slov.
  • "Wassup" v americkém slangu znamená "Co se děje?" nebo "Jak to jde?".
Nejpoužívanější typy on-line překladačů a slovníků:
en  Anglicko-český překladač Česko-anglický překladač no  Norsko-český překladač Česko-norský překladač
zh-cn  Čínsko-český překladač Česko-čínský překladač pl  Polsko-český překladač Česko-polský překladač
fr  Francouzsko-český překladač Česko-francouzský překladač pt  Portugalsko-český překladač Česko-portugalský překladač
hr  Chorvatsko-český překladač Česko-chorvatský překladač ru  Rusko-český překladač Česko-ruský překladač
it  Italsko-český překladač Česko-italský překladač sk  Slovensko-český překladač Česko-slovenský překladač
ja  Japonsko-český překladač Česko-japonský překladač es  Španělsko-český překladač Česko-španělský překladač
de  Německo-český překladač Česko-německý překladač sv  Švédsko-český překladač Česko-švédský překladač

Angličtina je západogermánský jazyk a vyvinul se na území dnešní Anglie, kam jej v polovině 5. století přenesli Anglové, Sasové a Jutové ze severozápadního pobřeží Německa a jižního Dánska. Ovšem díky pozdějším vlivům, zejména francouzsky hovořících Normanů, má ve slovní zásobě pouze okolo 30 % slov germánského původu – ostatní jsou původu románského, hlavně z francouzštiny a latiny.

Odborníci po sloučení mnoha různých slovníků odhadují, že dnešní angličtina obsahuje téměř milion slov. Tolik jich sice náš česko-anglický slovník zatím neobsahuje, ale při užívání angličtiny vám jistě bude užitečným pomocníkem. Třeba vám právě náš česko-anglický slovník otevře cestu k hlubšímu poznání jazyka. Mějte ale na paměti, že každý jazyk má vedle slovní zásoby i svá pravidla a zvyklosti, které se nelze naučit jen ze slovníku. Pokud právě překládáte pracovní e-mail, dbejte i na formálních maličkosti, které se od češtiny liší. Např. v oslovení se vyhněte složitým výrazům, jako „Vážení obchodní partneři,“ – dle zvyklostí postačí „Dear sirs,“. Po oslovení, i když je za ním čárka, začněte první řádek velkým písmenem. Další praktické rady a tipy pro vás na stránkách našeho česko-anglického slovníku připravujeme. Sledujte stránky našeho překladače, a zlepšujte si tak i své povědomí o současné angličtině.