run* [rʌn]49050 | |
v (pt ran, pp run) | |
1. | běžet, utíkat (ve spěchu, jako trénink ap.) |
2. | doběhnout (na určité pozici) |
3. | from sth utíkat, utéct před čím (nebezpečím ap.) |
4. | hnát (dobytek ap.) |
5. | řítit se, hnát se, pádit (velmi rychle) |
6. | jezdit (na kolech ap.) |
7. | tát (o sněhu ap.) |
8. | táhnout (ryby v řece) |
9. | vést, procházet kam/kudy (cesta ap.) |
10. | natáhnout, zavést, (na)instalovat co kam (šňůru, potrubí ap.) |
11. | run sth over sth přejet (si) čím po čem (dlaní po stole ap.)run sth through sth prohrábnout si, projet co čím (vlasy ap.) |
12. | for sth (AmE) kandidovat na co (funkci ap.) |
13. | řídit, vést (podnik ap.), spravovat (organizaci ap.) |
14. | fungovat, běžet (stroj, systém, organizace ap.) |
15. | spustit, rozběhnout (program ap.) |
16. | přehrát (se) (o kazetě ap.) |
17. | on/off sth fungovat na co (na baterie ap.), být napájen čím, jezdit (na benzín ap.) |
18. | (pravidelně) jezdit (autobus na lince ap.) |
19. | sb swh (hovor.) hodit, zavézt koho kam |
20. | run over/down to sth (hovor.) zajet, sjet kam (autem někam poblíž ap.) |
21. | téci kam |
22. | (na)pustit (vodu ap.), napouštět (vanu ap.) |
23. | be running téct, být puštěný (vodovodní kohoutek ap.) |
24. | sb's nose is running kdo má rýmu, teče mu z nosu komuMy nose is running. Teče mi z nosu. |
25. | be running with sth být celý mokrý/vlhký/zlitý čím (potem ap.) |
26. | pouštět, rozpíjet se (barva, inkoust ap.) |
27. | through sb/sth proběhnout, projet kým/čím (pocit, myšlenka ap.)A shiver ran down my spine. Mráz mi přejel po zádech. |
28. | otisknout, vydat (článek ap.) |
29. | znít, říkat (titulek, text ap.) |
30. | be running at sth dosahovat čeho (hodnota ap.) |
31. | be running late mít zpoždění, být pozadu (proces ap.), trvat déle (než bylo plánováno) |
n | |
1. | (sport.) běhlong-distance run běh na dlouhou traťcross-country run přespolní běhtake a run at sb rozběhnout se proti komu |
2. | for sth (AmE) kandidatura, kandidování, ucházení se na co (veřejnou funkci) |
3. | chod (stroje) |
4. | cesta, jízda (do školy ap.) |
5. | (doba) vysílání (v televizi ap.) |
6. | řada, série (vítězství ap.)I had a run of bad luck. Měl jsem smolné období. (jednu smůlu za druhou) |
7. | výrobní várka, velikost série (jednorázově vyrobené množství), náklad (knihy ap.) |
8. | (prů)běh (událostí ap.) |
9. | (AmE) potok, potůček |
10. | druh, třída, typ (výrobku ap.) |
11. | (zool.) stádo (zvěře), hejno (ryb), roj (hmyzu) (společně narozené nebo společně migrující) |
12. | (zool.) (pravidelný) tah (ptactva, ryb nebo zvěře) |
13. | výběh (pro drůbež ap.) |
14. | akce, převoz (pašeráků ap.) |
15. | (ujeté) oko (na punčoše), natržení (látky) (odkud se začíná párat) |
16. | give sb the run of sth dát k dispozici komu co |
17. | the common/general/usual run (přen.) standard, normál (co je obvyklé)the average run (přen.) průměr (co je průměrné) |
18. | run on sth (velká) poptávka, sháňka po čem |
19. | run on the bank (ekon.) run na banku |
20. | svah (lyžařský), dráha (bobová) |
21. | the runs (hovor.) běhavka, průjem |
phr | |
against the run of play navzdory (dosavadnímu) vývoji hry | |
run dry vyschnout, vysychat (řeka) | |
run in sb's family být dědičný v čí rodině | |
(make a) run for it zdrhnout | |
be running high (vy)stupňovat se (napětí ap.) | |
give sb a run for sb's money (vy)rovnat se komu, nezadat si s kým, (pěkně) zatopit komu (soupeři ap.) | |
be on the run být na útěku (z vězení, před policií ap.) |
Jazykové perličky
Něco málo o překladači
- Rychlý a spolehlivý překlad do více než 40 světových jazyků.
- Funkce "otočit" pro rychlou změnu směru překladu.
- Slovník i překladač jsou zdarma a bez nutnosti registrace.
- Jednoduchý, příjemný a funkční design.
- Zajímavosti a všeobecné informace o světových jazycích.
Nabízíme následující typy online překladačů a slovníků:
Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem. Tímto známým rčením vás srdečně vítáme na překladatelském webu Slovníček.cz, který poskytuje kompletní multijazykový překladač on-line do více než 40 jazyků světa, to vše je napojeno na kvalitní překladatelský servis. Stačí vložit větu, frázi, víceslovný text či souvětí, zvolit jazyk, do kterého chcete překládat a stisknout tlačítko Přeložit. Kvalitu oceňuje více než 60 tisíc uživatelů, respektive návštěvníků našeho překladače, kteří Slovníček.cz pravidelně používají. To vše bez nutnosti registrace.
Překladač má v databázi jazyky anglický, čínský, francouzský, chorvatský, italský, japonský, německý, polský, ruský, španělský či švédský, dále pak jazyky pobaltské nebo esperanto. Na portálu Slovníček.cz můžete překládat věty nebo texty do českého jazyka i naopak. Náš multijazyčný překladatelský portál Slovnicek.cz nabízí i slovník on-line, který ke každému slovu nabízí více možných významů a překladů.