Jazykové perličky
Něco málo o překladači
- Lotyština je jedním ze dvou živých baltských jazyků, druhým je litevština.
- Lotyština byla v souvislosti s historickými událostmi ovlivněna němčinou a ruštinou.
- Lotyština je v Lotyšsku úředním jazykem, ale žije zde početná ruská menšina, např. v hlavním městě Rize je ruština stejně běžná jako lotyština.
- Lotyština je rodným jazykem pouze 60 % obyvatel Lotyšska.
Nabízíme následující typy online překladačů a slovníků:
Lotyština je podobná sousední litevštině, má s ní společný jazykový vývoj, do jisté míry podobný i vývoji litevské a lotyšské společnosti. Náš online česko-lotyšský slovník umožňuje jednoduše přepínat na litevský slovník a naopak a lze tak snadno sledovat podobnosti těchto jazyků. Lotyšsko se po celé historii nadvlád a okupací jinými zeměmi stalo v roce 1991 samostatným státem a lotyština je jeho úředním jazykem. V Lotyšsku se používá mnoho nářečí, tři nejvýznamnější jsou livonské, středolotyšské a latgalské nářečí. Náš online česko-lotyšský překladač používá výhradně spisovnou variantu jazyka.
Podobně jako litevština je i lotyština částečně archaickým jazykem, oproti litevštině však byla v minulosti více ovlivněna germánskými a slovanskými jazyky. V Lotyšsku koneckonců dodnes žije početná ruská menšina a velká část etnických Lotyšů ruštinu ovládá, proto má ruština i dnes na lotyštinu velký vliv. Podobnosti s ruštinou (případně i němčinou) ve slovní zásobě lotyštiny můžete pozorovat v našem česko-lotyšském slovníku.